Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Turecky - Ailemle geçinemediÄŸim için yanlız yaÅŸadım
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Vysvětlení
Titulek
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım
Text k překladu
Podrobit se od
Stijn
Zdrojový jazyk: Turecky
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım.
Evim olmadığı için.
Naposledy upravil(a)
cucumis
- 17 listopad 2005 19:09
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
17 listopad 2005 18:31
Marselyus
Počet příspěvků: 29
The sentence you have written is not clear but even if it is not meaningfull it should be like that...
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım.
Evim olmadığı için
1 říjen 2007 12:53
iepurica
Počet příspěvků: 2102
Can you bridge me, please?
CC:
bonjurkes
serba
ViÅŸneFr