Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Italsky - Nepoată, nepoÅ£ică, ieri am fost să fac niÅŸte...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyItalsky

Kategorie Slovo - Domov / Rodina

Titulek
Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte...
Text
Podrobit se od kiskanaty
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte analize medicale şi mi-au spus că sînt răcită şi trebuie să fac un tratament.

Titulek
Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche ...
Překlad
Italsky

Přeložil raykogueorguiev
Cílový jazyk: Italsky

Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche analisi medica e mi hanno detto che sono raffreddata e devo fare una cura.
Poznámky k překladu
"..ieri am fost să.." si traduce "...ieri sono stata.." però il verbo essere, in questo caso, si sostituisce con il verbo avere perchè combacia meglio in questa espressione. Se l'esperto mi chiede di mantenermi sull'originale la modifico.
Naposledy potvrzeno či editováno zizza - 10 březen 2008 20:21