Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Turecky - Hola querido amigo , espero que estes bien, y que...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTurecky

Titulek
Hola querido amigo , espero que estes bien, y que...
Text
Podrobit se od sandymi
Zdrojový jazyk: Španělsky

Hola querido amigo , espero que estes bien, y que estes logrando tus objetvos, solo queria desearte un Feliz Cumpleaños y quiero que sepas que siempre te tengo presente, te quiero mucho , que Dios te Bendiga, besos

Titulek
Merhaba sevgili arkadaşım...
Překlad
Turecky

Přeložil El_Blanco
Cílový jazyk: Turecky

Merhaba sevgili arkadaşım, umarım sende işlerinde yolundadır, sadece mutlu yıllar dilemek istedim, bilmeni isterim ki herzaman aklımdasın,seni çok seviyorum,Allah a emanet ol...öptüm...
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 23 duben 2008 18:48





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 březen 2008 03:11

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
"espero que estes bien, y que estes logrando tus objetivos" = iyi olduğunu ve hedeflerine uzandığın umarim

29 březen 2008 13:59

SACRO IMPERIO
Počet příspěvků: 2
hola quiero que me traduscan en turco estas palabras (BUENOS DIAS) (HOLA) (COMO ESTAS) (BIEN) (¿Y TU?)

29 březen 2008 14:01

SACRO IMPERIO
Počet příspěvků: 2
Y ALGO MAS SI NO FUECE MUCHA MOLESTIA TURKISHMISS agregame por msn por que quiero que em enseñes otros idiomas
mi msn es : lobo_salvajex@hotmail.com

estare muy agradecido