Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Turco - Hola querido amigo , espero que estes bien, y que...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Hola querido amigo , espero que estes bien, y que...
Texto
Propuesto por
sandymi
Idioma de origen: Español
Hola querido amigo , espero que estes bien, y que estes logrando tus objetvos, solo queria desearte un Feliz Cumpleaños y quiero que sepas que siempre te tengo presente, te quiero mucho , que Dios te Bendiga, besos
Título
Merhaba sevgili arkadaşım...
Traducción
Turco
Traducido por
El_Blanco
Idioma de destino: Turco
Merhaba sevgili arkadaşım, umarım sende işlerinde yolundadır, sadece mutlu yıllar dilemek istedim, bilmeni isterim ki herzaman aklımdasın,seni çok seviyorum,Allah a emanet ol...öptüm...
Última validación o corrección por
FIGEN KIRCI
- 23 Abril 2008 18:48
Último mensaje
Autor
Mensaje
21 Marzo 2008 03:11
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
"espero que estes bien, y que estes logrando tus objetivos" = iyi olduğunu ve hedeflerine uzandığın umarim
29 Marzo 2008 13:59
SACRO IMPERIO
Cantidad de envíos: 2
hola quiero que me traduscan en turco estas palabras (BUENOS DIAS) (HOLA) (COMO ESTAS) (BIEN) (¿Y TU?)
29 Marzo 2008 14:01
SACRO IMPERIO
Cantidad de envíos: 2
Y ALGO MAS SI NO FUECE MUCHA MOLESTIA TURKISHMISS agregame por msn por que quiero que em enseñes otros idiomas
mi msn es : lobo_salvajex@hotmail.com
estare muy agradecido