Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



38Překlad - Portugalsky-Německy - Oi amiga, tudo bem? Espero que sim. Quando...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyNěmeckyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email - Domov / Rodina

Titulek
Oi amiga, tudo bem? Espero que sim. Quando...
Text
Podrobit se od valkyrie
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Oi amiga, tudo bem? Espero que sim.

Quando você vem aqui para começarmos o trabalho pendente lá dos shows.

Minha mãe está esperando sua visita. E que você lembre-se de trazer um livro para ela.

Tenha uma boa noite de sono, e bons sonhos.

Beijos da amiga Valls ♥☺♥☻♥☺♥

Fique na páz.

Titulek
Hallo Freundin, geht's dir gut? Ich hoffe doch.
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Hallo Freundin, geht's dir gut? Ich hoffe doch.
Wenn du hierher kommst, könnten wir mit den unerledigten Arbeiten der Shows beginnen.
Meine Mutter erwartet schon deinen Besuch. Und erinnere dich daran, ihr ein Buch mitzubringen.
Du sollst eine gute Nacht haben und schöne Träume.

Küsse von deiner Freundin Valls ♥☺♥☻♥☺♥

Bleib' in Frieden.
Poznámky k překladu
edited.
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 4 duben 2008 22:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 březen 2008 16:28

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
"damit wir mit der unerledigten Arbeiten der Shows beginnen können" --> grammatikalisch inkorrekt

27 březen 2008 16:35

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
den.

gut aufgemerkt. Hatte erst Arbeit im Singular und nach der Änderung das r/n übersehen

27 březen 2008 16:53

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335

4 duben 2008 22:28

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
"Wenn du hierher kommst, damit wir mit den unerledigten Arbeiten der Shows beginnen können."

--> Das ist irgendwie kein vollständiger Satz. "Wenn du hierher kommst, können wir..." klingt logischer (ich hab aber keine Ahnung, ob das auch mit dem Original halbwegs übereinstimmt). Und was sind überhaupt "unerledigte Arbeiten der Shows"? Klingt auch noch etwas holprig.

Gute Träume könnte man evtl mit schönen Träumen ersetzen.

4 duben 2008 22:34

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
wie macht man die grünen Häkchen?

4 duben 2008 22:36

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Ganz genau so: