Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Bosensky - Well I had a house wiv a woman that i...er took...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBosensky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Well I had a house wiv a woman that i...er took...
Text
Podrobit se od amrudin
Zdrojový jazyk: Anglicky

Well I had a house wiv a woman that i...er took on,wiv 'er kids and I had a job and all,working in post office...I dunno about...what...two years it was into the relationship and all of a sudden,like,she just wanted out,so...er I tried to patch fings up which really did not work,yer know,so i ended up going back to the woods,well,yer know,where I was before...
Poznámky k překladu
ma ne treba precizno,samo treba da skontam zasto je ovaj postao beskucnik

Titulek
Imao sam kuću, oženio se...
Překlad
Bosensky

Přeložil zciric
Cílový jazyk: Bosensky

Pa imao sam kuću, oženio ženu koju sam... dakle uzeo, ženinu djecu i posao i sve, radio sam u pošti.. Ne znam o... šta.. dvije godine je trajala veza i odjednom, kao što je ona i željela, i tako... dakle pokušao sam da popravim stvar što zaista nije išlo, ko zna, i tako se završilo s tim da sam se ja vratio šumi, ko zna, gde sam bio i prije...
Naposledy potvrzeno či editováno lakil - 5 duben 2008 02:35