Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rusky - kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRusky

Kategorie Hovorový jazyk

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir...
Text
Podrobit se od Юнна
Zdrojový jazyk: Turecky

kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir daha yalvarsan bile Allah'a...Aramam valla...dünyami yiktin bin kere aramam

Titulek
Я обиделся на тебя
Překlad
Rusky

Přeložil r-X-ray
Cílový jazyk: Rusky

Я обиделся на тебя, больше не позвоню НИКОГДА... даже если Богом просить будешь... клянусь не позвоню... Ты разрушила мой мир... никогда не позвоню.
Poznámky k překladu
дословно нельзя перевести
Naposledy potvrzeno či editováno RainnSaw - 8 květen 2008 11:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 duben 2008 12:47

istanbulseven
Počet příspěvků: 2
Я обиделся на тебя, больше не позвоню никогда даже если Богом просить будешь. Клянусь не позвоню. ты разрушила мой мир. тысячу раз не позвоню

21 duben 2008 18:19

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
yıkmak = ломать
... иначе перевод удачный

29 duben 2008 20:49

katranjyly
Počet příspěvků: 102
вместо "я разочаровался" следует "ты разбила мой мир"