Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Sayin Ahmet Bey, stemis olugunuz cizim ekte...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyArabsky

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Sayin Ahmet Bey, stemis olugunuz cizim ekte...
Text
Podrobit se od elmota
Zdrojový jazyk: Turecky

Sayin Ahmet Bey,

stemis olugunuz cizim ekte verilmistir.

Onayinizi rica eder, iyi calismalar dilerim.

Saygilarimla,

Aytekin TANIS


NOT : Cerceve üzerine istemis oldugunuz cizim uygun degildir
Poznámky k překladu
ترجمة سورية

Titulek
sketch
Překlad
Anglicky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Anglicky

Dear Mr Ahmet,

The drawing you had requested is included in the attachment.
I await your approval.

Respectfully,

Aytekin TANIS

Ps: The drawing you requested on a frame is not appropriate.
Poznámky k překladu
stemis olugunuz=istemis oldugunuz
i did not translate 'iyi calismalar dilerim'
it's a polite style formula wishing succesfull work.
drawing= sketch, blueprint,...
appropriate= applicable, suitable
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 21 duben 2008 07:30