Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Islandsky-Dánsky - Hafðu það gott sæta stelpa

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: IslandskyAnglickyFrancouzskyDánsky

Titulek
Hafðu það gott sæta stelpa
Text
Podrobit se od gamine
Zdrojový jazyk: Islandsky

Hafðu það gott sæta stelpa

Titulek
Pas på dig selv, dejlige pige.
Překlad
Dánsky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Dánsky

Pas på dig selv, dejlige pige.
Naposledy potvrzeno či editováno Anita_Luciano - 22 duben 2008 14:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 duben 2008 21:25

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
I prefer "pas på dig selv, dejlige pige" because "pas på" (without "dig selv" means "watch out!" whereas "pas på dig selv" = take care of yourself or simply "take care"

22 duben 2008 01:56

gamine
Počet příspěvků: 4611
hi Anita. It seems I'm giving you a lot of work.
Had translated from the English version where "take care" is used. I understand what you mean and I'll change the translation. Hope you are not fed up with me.