Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Rumunsky - eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život - Každodenní život
Titulek
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Text
Podrobit se od
Isabel barata
Zdrojový jazyk: Portugalsky
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Titulek
Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
Překlad
Rumunsky
Přeložil
Freya
Cílový jazyk: Rumunsky
Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
Poznámky k překladu
or "Îmi placi (foarte) mult, noapte bună, săruturi/sărutări."
"pupici" is more often used. :)
Naposledy potvrzeno či editováno
azitrad
- 21 duben 2008 12:06