Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyArabskyAnglickyRumunsky

Kategorie Věta - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün...
Text
Podrobit se od elmota
Zdrojový jazyk: Turecky

günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün olur bu yazıyı internetten çeviri kullanarak yaptım umarım doğrudur
Poznámky k překladu
arapça

Titulek
Good morning
Překlad
Anglicky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Anglicky

Good morning, I hope that today will be a beautiful day for you. To translate this text I used the internet. I hope it is correct.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 24 duben 2008 16:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 duben 2008 22:11

mygunes
Počet příspěvků: 221
Merdogan for "To translate this text I used the internet."
can be used
" Ä° made this text using the translation from internet" or same ???

Have a good night.