Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - imkansız aÅŸkıma

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělsky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
imkansız aşkıma
Text
Podrobit se od bse
Zdrojový jazyk: Turecky

Sevdim seni çok...Ama sen ne aşkımı biliyorsun ne de beni ...Belki ben senin sadece hayranlarından biriyim..Ama seni o kadar çok seviyorum ki herşeyi feda edecek kadar. Tam iki yıldır.Ama şunu öğrendim ki 2 yılda tanımadan da öylesine aşık olabiliyormuşum ki..
Poznámky k překladu
diacritics edited (smy)

Titulek
Amor imposible
Překlad
Španělsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Španělsky

Te quise mucho... Pero no sabes de mi amor ni de mí. Quizás soy solamente uno de tus fans... Pero te quiero tanto que sacrificaré todo. Exactamente dos años. Pero aprendí esto, que en dos años de conocimiento, he podido enamorarme tanto que...
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 6 červen 2008 00:57





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 květen 2008 22:20

gizemmm
Počet příspěvků: 37
pero no sabes de mi amor