Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Francouzsky - ELE me faz forte.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní
Titulek
ELE me faz forte.
Text
Podrobit se od
FABIPITT
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
ELE me faz forte.
Poznámky k překladu
"ELE" no sentido DEUS.
Titulek
IL me fait fort.
Překlad
Francouzsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Francouzsky
IL me fait fort.
Poznámky k překladu
ou : "IL me donne la force"
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 30 duben 2008 12:31
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
17 červenec 2008 15:53
dunya_guzel
Počet příspěvků: 67
J'imagine qu'en français correct ce devrait être "Il me rend fort", non?