Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Původní text - Turecky - Seni herÅŸeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBrazilská portugalštinaJaponsky

Titulek
Seni herşeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
Text k překladu
Podrobit se od cassiocerenlincoln
Zdrojový jazyk: Turecky

Seni herşeyden,herkesten çok seviyorum. Nefesimsin. Benim hayatımda olan en güzel varlıksın. Seni ömrümün sonuna dek seveceğim.
Poznámky k překladu
sonsuza dek , sonsuza kadar da olabılır
30 duben 2008 21:16





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 květen 2008 12:22

cassiocerenlincoln
Počet příspěvků: 10
BU çeviriye de bakabilir misiniz?

11 květen 2008 13:42

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
She just would like somebody do this translation

13 květen 2008 00:08

cassiocerenlincoln
Počet příspěvků: 10