Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Anglicky - Ä®kvÄ—pÄ— juodÄ…jÄ… rinkÄ… Estijos sostinÄ—s...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaAnglicky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Každodenní život

Titulek
Įkvėpė juodąją rinką Estijos sostinės...
Text
Podrobit se od hiena86
Zdrojový jazyk: Litevština

Estijos sostinės Talino gyventojai jau pusmetį priversti pirkti daugiau alkoholinių gėrimų nei reikia. Daugelis estų namuose turi gėrimų atsargų – jeigu atvyktų netikėtų svečių ar patys būtų pakviesti pasisvečiuoti. Per pastaruosius šešis mėnesius ne vienas alaus po vakarienės užsinorėjęs talinietis turi susitaikyti su mintimi, kad jeigu alaus nėra šaldytuve, ir parduotuvėse jo „nebus“ iki ryto.
Poznámky k překladu
Jav

Titulek
Black market inspired in the Estonian capital
Překlad
Anglicky

Přeložil ollka
Cílový jazyk: Anglicky

The citizens of Tallinn, the Estonian capital, have been forced for the past six months to buy extra alcoholic beverages. Most Estonians have drink supplies at home - in case of unexpected guests or an invitation somewhere. Over the past six months the Tallinners have had to get used to the idea that if one wants a beer after dinner and there is none in the house, there won't be any in the shops either, not until the next morning.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 31 květen 2008 13:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 květen 2008 21:50

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Ollka,

I don't read Lithuanian, but the sentence:
"...the Tallinners had to make peace with the idea that if one..." sounds estrange.

Could that be :
"...the Tallinners have had to get used to idea that if one..." ?

18 květen 2008 21:53

ollka
Počet příspěvků: 149
It's "make peace" in Lithuanian, but I'm sure it wouldn't hurt to change it to "get used to"

18 květen 2008 22:02

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"Over the past six months..." demands the use of Present Perfect in English, so it should read:
"...the Tallinners have had to get used to..."

and perhaps "until the next morning" would be better.

What do you think?

18 květen 2008 22:08

ollka
Počet příspěvků: 149
All done