Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Latinština - amore mio, non vedo l'ora di rincontrarti...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyŘeckyItalskyLatinština

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
amore mio, non vedo l'ora di rincontrarti...
Text
Podrobit se od jolie_femme
Zdrojový jazyk: Italsky Přeložil Alessandra87

Non vedo l'ora di rincontrarti. Spero che siamo fatti l'uno per l'altro. Adoro il tuo sorriso e ciò che già conosco di te. Ti mando un mondo di baci.

Titulek
Amor meus
Překlad
Latinština

Přeložil jufie20
Cílový jazyk: Latinština

Amor meus
Horam conveniendi nostri non video. Bono animo sum velut si facti simus alter pro altero. Adoro risum tuum et id quod iam nosco a te. Tibi mando mundum basiorum.



Poznámky k překladu
Non video = ich sehe nicht or Especto = ich erwarte
Conveniendi = gerundium von convenire zusammen kommen, treffen
Bono animo sum = guten Mutes sein
Spero = ich hoffe
Alter pro altero = einer von zweien
Alius pro alio = irgend einer für irgend einen anderen
Naposledy potvrzeno či editováno jufie20 - 15 říjen 2008 07:15