Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Španělsky - Защо не четем книги?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýŠpanělsky

Kategorie Volné psaní - Děti a mládež

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Защо не четем книги?
Text
Podrobit se od slladkata
Zdrojový jazyk: Bulharský

В днешмо време почти никой не обича да чете книги,защото сега има много нови технологий,които те научават на много нови неща.А колкото до учениците те предпочитат,след като свършат училище да се приберат за малко до вкъщи и след това да излезнат на вънка със своите приятели да се забавляват,отколкото да вземат учебника и да почнат да учат.
Poznámky k překladu
Превода трябва да бъде от български на испански език

Titulek
¿Por qué no leemos libros?
Překlad
Španělsky

Přeložil evol
Cílový jazyk: Španělsky

Hoy en día a casi nadie le gusta leer libros, porque ahora hay muchas tecnologías nuevas que te enseñan muchas cosas nuevas. Y en cuanto a los alumnos, ellos prefieren, después de las clases, ir a casa un rato y después salir fuera con sus amigos y divertirse, en vez de coger el libro de texto y ponerse a estudiar.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 1 červenec 2008 15:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 červen 2008 01:01

almas
Počet příspěvků: 9
Creo que esto es un deber.En cucumis no esta permitido traducir los deberes.Tova e domashna rabota, v tozi sait e zabranen prevoda na domashni.

13 červen 2008 01:11

almas
Počet příspěvků: 9
Creo que esto es un deber y en cucumis.org no esta permitido traducir los deberes.Un saludo.