Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Litevština - Ferien in den Alpen

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyLitevština

Kategorie Literatura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ferien in den Alpen
Text
Podrobit se od kornelija
Zdrojový jazyk: Německy

Sie müssen aber viel von zu hause mitnehmen: zelt Schlafensäcken, dacken. Yvonne wandert mit ihren freundinnen Meike und Sandra. Sie möchte mal ihre ferien an einem See in den Alpen verbringen. Sie Kochen Ihr Essen selbst, darum müssen sie auch einen Gaskocher, Töpfe und Teller mitnehmen.Sie hat aber kein Geld für Grosse Reisen. Lebensmittel kaufen sie in den Städten und auf dem Campinplatz. Ihr grösster wunsch ist, nach Gierchenland oder auf die Kanarischen insel zu fliegen.

Titulek
Atostogos AlpÄ—se
Překlad
Litevština

Přeložil ziwiliux
Cílový jazyk: Litevština

Jos turi daug ką pasiimti iš namų: palapinę, miegmaišius, antklodes. Yvona keliauja su savo draugėmis Meike ir Sandra. Jos ketina praleisti savo atostogas prie ežero, Alpėse. Jos pačios gamins sau maistą, tad privalo pasiimti dujinę viryklę, puodus ir lėkštes. Jos neturi pinigų didelei kelionei. Maistą jos pirks miesteliuose ir stovyklavietėse. Jų didžiausia svajonė nuvykti į Graikiją ar Kanarų salas.
Poznámky k překladu
vertimas gali buti ne visai tikslus, nes nelabai tikslus tekstas originalo kalba
Naposledy potvrzeno či editováno ollka - 24 červen 2008 13:56