Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Litavskt - Ferien in den Alpen

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstLitavskt

Bólkur Bókmentir

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ferien in den Alpen
Tekstur
Framborið av kornelija
Uppruna mál: Týkst

Sie müssen aber viel von zu hause mitnehmen: zelt Schlafensäcken, dacken. Yvonne wandert mit ihren freundinnen Meike und Sandra. Sie möchte mal ihre ferien an einem See in den Alpen verbringen. Sie Kochen Ihr Essen selbst, darum müssen sie auch einen Gaskocher, Töpfe und Teller mitnehmen.Sie hat aber kein Geld für Grosse Reisen. Lebensmittel kaufen sie in den Städten und auf dem Campinplatz. Ihr grösster wunsch ist, nach Gierchenland oder auf die Kanarischen insel zu fliegen.

Heiti
Atostogos AlpÄ—se
Umseting
Litavskt

Umsett av ziwiliux
Ynskt mál: Litavskt

Jos turi daug ką pasiimti iš namų: palapinę, miegmaišius, antklodes. Yvona keliauja su savo draugėmis Meike ir Sandra. Jos ketina praleisti savo atostogas prie ežero, Alpėse. Jos pačios gamins sau maistą, tad privalo pasiimti dujinę viryklę, puodus ir lėkštes. Jos neturi pinigų didelei kelionei. Maistą jos pirks miesteliuose ir stovyklavietėse. Jų didžiausia svajonė nuvykti į Graikiją ar Kanarų salas.
Viðmerking um umsetingina
vertimas gali buti ne visai tikslus, nes nelabai tikslus tekstas originalo kalba
Góðkent av ollka - 24 Juni 2008 13:56