Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Francouzsky - Não faças da tua vida um rascunho
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
Não faças da tua vida um rascunho
Text
Podrobit se od
roberto1123
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Não faça da sua vida um rascunho. Poderá não ter tempo de passá-la a limpo
Poznámky k překladu
Francês da França
Titulek
Ne fais pas une esquisse de ta vie
Překlad
Francouzsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Francouzsky
Ne fais pas une esquisse de ta vie. Tu n'auras peut-être pas assez de temps pour en faire une copie au propre
Naposledy potvrzeno či editováno
Botica
- 25 červenec 2008 21:04
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
25 červenec 2008 19:26
Botica
Počet příspěvků: 643
une esquisse
25 červenec 2008 20:12
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Oops! Would you edit, please?
CC:
Botica