Překlad - Anglicky-Řecky - I miss you so much and I can't live without your...Momentální stav Překlad
Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | I miss you so much and I can't live without your... | | Zdrojový jazyk: Anglicky
I miss you so much and I can't live without your letters. I hopr you are allright and you will write as soon as possible. But I still keep worrying about you. My hope is to hear you are allright. Kiss You |
|
| Μου λείπεις πάÏα Ï€Î¿Î»Ï ...... | PřekladŘecky Přeložil lenab | Cílový jazyk: Řecky
Μου λείπεις πάÏα Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ δεν μποÏÏŽ να ζήσω χωÏίς τα γÏάμματα σου. Ελπίζω να είσαι καλά και να μου γÏάψεις όσο το δυνατόν γÏηγοÏότεÏα. Αλλά ακόμη συνεχίζω ν'ανησυχώ για σÎνα. ΕλπÃζω να είσαι καλά. Σε φιλώ. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno sofibu - 21 srpen 2008 23:00
Poslední příspěvek | | | | | 13 srpen 2008 10:27 | | | Hi lenab! I think that you should check the text again!!You have used latin characters and accentuation of ancient greek!! | | | 13 srpen 2008 12:30 | | lenabPočet příspěvků: 1084 | I have trouble getting the right greek characterts, and the accents doesn't always come where I want them. I dont think I can correct these things with the tools I have.
Is the translation OK otherwise? | | | 13 srpen 2008 19:52 | | lenabPočet příspěvků: 1084 | I have tried to get the characters right, but the accents don't work. | | | 13 srpen 2008 23:22 | | lenabPočet příspěvků: 1084 | I hope this one is better! I found some errors myself, maybe you will find some more? | | | 14 srpen 2008 10:55 | | | Actually I found many..!
You're a bit confused about the accents,there's only one,thank God,in modern greek, that one ΄!Words monosyllabics like και,δεν and all the articles ο,η,το... don't get any accents.
Remember this and the next translation will be even better!! | | | 14 srpen 2008 17:11 | | lenabPočet příspěvků: 1084 | Thanks a lot!! I need to buy a new dictionary!!! |
|
|