Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Holandsky - Uykucu görevde

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyHolandskyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Uykucu görevde
Text
Podrobit se od LadyD36
Zdrojový jazyk: Turecky

Uykucu görevde

Titulek
Slaapkop is van dienst.
Překlad
Holandsky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Holandsky

Slaapkop is van dienst.
Poznámky k překladu
eventueel "op wacht" voor soldaat
Naposledy potvrzeno či editováno Chantal - 20 srpen 2008 16:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 srpen 2008 11:27

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hallo kfeto,

volgens mij is dit een dubbele aanvraag (Engels-Nederlands is ook aangevraagd, misschien nadat een Engelse vertaling is gemaakt) maar ik weet niet zo goed wat ik daarmee moet dus voorlopig laat ik 'm staan...

18 srpen 2008 13:50

kfeto
Počet příspěvků: 953
als het om een andere taal gaat, tja dan is het geen dubbele aanvraag he.
je kunt via de profile van de aanvrager dit nachecken.
dubbele aanvragen worden normaal verwijderd door een admin, je kunt ene roepen , zien wat ie zegt