Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Sizden aldığım su soÄŸutma bloÄŸunun parçaları...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Věta - Počítače / Internet

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları...
Text
Podrobit se od f_desat
Zdrojový jazyk: Turecky

Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları eksik çıkmıştı. Siz firmadan haber beklediğinizi söylediniz. Ama hala olumlu bir cevap gelmedi. Mağdur durumda olmama rağmen bu şekilde bekletilmem çok üzücü. Eğer eksik parçalar acil olarak temin edilemiyorsa ürünü geri gönderip paramı geri iade etmek istiyorum. Saygılarımla.

Titulek
Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you...
Překlad
Anglicky

Přeložil nuvenda
Cílový jazyk: Anglicky

Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you were missing. You said that you are waiting a reply from the firm. But still there isn't a positive reply. Although I am in an aggrieved state, it's very sad that I've been kept waiting. If the missing pieces cannot be ensured urgently I'd like to return the product and get my money back.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 1 prosinec 2008 13:07