Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Anglicky - Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglicky

Kategorie Hovorový jazyk

Titulek
Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per...
Text
Podrobit se od dandicas
Zdrojový jazyk: Italsky

Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per Singapore per lavoro. Da ottobre quando e se vorrai potrai accettare il mio invito confermandoti ancora una volta le mie rassicurazioni. Un bacio, fatti sentire, Carlo

Titulek
Hi Maryline, how are you?
Překlad
Anglicky

Přeložil Guzel_R
Cílový jazyk: Anglicky

Hi Maryline, how are you? I'm leaving for Singapore to work. In October, when and if you want you'll be able to accept my invitation I'll confirm for you my reassurances once more. Kiss, keep in touch, Carlo.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 20 září 2008 19:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 září 2008 12:34

dolcebarbie
Počet příspěvků: 1
hi marlyne,how are you? i'am going(leaving) to singapore for work. from october when you want you can accept my invite confirming my assurances. kiss, see you soon,carlo

19 září 2008 19:43

azitrad
Počet příspěvků: 970
sono in partenza = I am about to leave
Da ottobre = (starting from) October
potrai = you could

I'm not quite sure about the third phrase.... starting from "confermandoti.... rassicurazioni"

20 září 2008 09:36

Oana F.
Počet příspěvků: 388
ciao a tutti. "Potrai" actually is future form in Italian.

20 září 2008 10:42

Guzel_R
Počet příspěvků: 225
"porai" --> "you'll be able"