Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - ich komme in deutschland

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ich komme in deutschland
Text
Podrobit se od cubican
Zdrojový jazyk: Německy

ich komme in deutschland (marburg) im september fûr meine studium zu enden.
meine deutsch ist nich sehr gut .ich mûss deutsch cours machen.
also ich môchte mit dir chatten.in msn

Titulek
Almanya'ya ya geliyorum..
Překlad
Turecky

Přeložil sarıgül
Cílový jazyk: Turecky

Eylül’de Almanya’ya (Marburg’a) eğitimimi tamamlamak için geliyorum.
Almancam çok iyi değil.Almanca kursu almam gerekiyor.Keza seninle MSN'de yazışmak istiyorum.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 8 říjen 2008 01:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 říjen 2008 09:39

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Eylül’de Almanya’ya (Marburg’a) eğitimimi sona erdirmek için geliyorum = Eylül’de Almanya’ya (Marburg’a) eğitimimi tamamlamak için geliyorum.

Yani seninle MSN'de yazışmak istiyorum = Keza seninle MNS'de yazışmak istiyorum

7 říjen 2008 00:41

sarıgül
Počet příspěvků: 10
Sanırım böylesi daha doğru oldu. Teşekkürler..