Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Турецкий - ich komme in deutschland

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийТурецкий

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ich komme in deutschland
Tекст
Добавлено cubican
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

ich komme in deutschland (marburg) im september fûr meine studium zu enden.
meine deutsch ist nich sehr gut .ich mûss deutsch cours machen.
also ich môchte mit dir chatten.in msn

Статус
Almanya'ya ya geliyorum..
Перевод
Турецкий

Перевод сделан sarıgül
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Eylül’de Almanya’ya (Marburg’a) eğitimimi tamamlamak için geliyorum.
Almancam çok iyi değil.Almanca kursu almam gerekiyor.Keza seninle MSN'de yazışmak istiyorum.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 8 Октябрь 2008 01:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Октябрь 2008 09:39

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Eylül’de Almanya’ya (Marburg’a) eğitimimi sona erdirmek için geliyorum = Eylül’de Almanya’ya (Marburg’a) eğitimimi tamamlamak için geliyorum.

Yani seninle MSN'de yazışmak istiyorum = Keza seninle MNS'de yazışmak istiyorum

7 Октябрь 2008 00:41

sarıgül
Кол-во сообщений: 10
Sanırım böylesi daha doğru oldu. Teşekkürler..