Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-तुर्केली - ich komme in deutschland

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनतुर्केली

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ich komme in deutschland
हरफ
cubicanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

ich komme in deutschland (marburg) im september fûr meine studium zu enden.
meine deutsch ist nich sehr gut .ich mûss deutsch cours machen.
also ich môchte mit dir chatten.in msn

शीर्षक
Almanya'ya ya geliyorum..
अनुबाद
तुर्केली

sarıgülद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Eylül’de Almanya’ya (Marburg’a) eğitimimi tamamlamak için geliyorum.
Almancam çok iyi değil.Almanca kursu almam gerekiyor.Keza seninle MSN'de yazışmak istiyorum.
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 अक्टोबर 8日 01:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 6日 09:39

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Eylül’de Almanya’ya (Marburg’a) eğitimimi sona erdirmek için geliyorum = Eylül’de Almanya’ya (Marburg’a) eğitimimi tamamlamak için geliyorum.

Yani seninle MSN'de yazışmak istiyorum = Keza seninle MNS'de yazışmak istiyorum

2008年 अक्टोबर 7日 00:41

sarıgül
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
Sanırım böylesi daha doğru oldu. Teşekkürler..