Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - ingiltere de nasıl bir iÅŸte çalışabilirim?bu...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Volné psaní

Titulek
ingiltere de nasıl bir işte çalışabilirim?bu...
Text
Podrobit se od bam_bom_
Zdrojový jazyk: Turecky

ingiltere de nasıl bir işte çalışabilirim?bu sorun olur mu onuda bilmiyorum.çalışırsam akşam okuluna gitmem daha uygun olur.sizin içinde hangisi uygun olursa kabul ederim.ingiltere ye gelişim 5 ekim olabilir.araya bayram tatilimiz girdiği için gelişim uzadı.

Titulek
Britain
Překlad
Anglicky

Přeložil silkworm16
Cílový jazyk: Anglicky

What kind of a job can I have in Britain? I don't know if that will be a problem or not. If I work, then it will be more convenient for me to go to an evening school. I can accept any job which is okay with you too. On October 5th, I may come to Britain. My departure has been delayed because of our religious holiday.
Poznámky k překladu
*sorun olur mu diye sorulan yanlış anlamadıysam eğer İngiltere'de çalışmak.
** ilk cümle iki şekilde anlaşılabiliyor. "İngiltere'de ne tür bir işte çalışabilirim" mi yoksa "İngiltere'de nasıl iş bulabilirim" mi tam net değil.
yorumlarınızı bekliyorum....
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 11 říjen 2008 21:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 říjen 2008 20:06

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Silkworm,

This looks very good.
I've just made a few minor edits and I'll set a poll, OK?

11 říjen 2008 21:06

silkworm16
Počet příspěvků: 172
Hi Lilian
Ok Thank you