Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - je vous informe que le 23 septembre ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Titulek
je vous informe que le 23 septembre ...
Text
Podrobit se od hasret23
Zdrojový jazyk: Francouzsky

je vous informe que le 23 septembre 2008,la chambre a adopté un arrêt dans l'affaire susmentionnée

Ledit arrêt vous sera communiqué le 14 octobre 2008 par courrier ladite communication valant prononcé .

je vous informe en outre que arrêt sera également disponible sur le site internet de la cour http://www.xxx.yyy à la date de la notification
Poznámky k překladu
URL masked <goncin />.

Titulek
Size mahkeme kurulunun yukarıda
Překlad
Turecky

Přeložil turhanufuk
Cílový jazyk: Turecky

Size mahkeme kurulunun yukarıda bahsi geçen davada 23 Eylül 2008 tarihinde bir hükme vardığını bildirmek isterim.

Bahsi geçen karar size daha önce bildirdiğiniz iletişim adresiniz vasıtasıyla 14 Ekim 2008’de gönderilecektir.

Bu karara aynı zamanda mahkemenin internet sitesi http://www.xxx.yyy de bildirim tarihinden itibaren ulaşılabilebileceğini de belirtmek isterim.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 27 říjen 2008 23:10