Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Rumunsky - la alergat ca face bine
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
la alergat ca face bine
Text k překladu
Podrobit se od
pinobarr
Zdrojový jazyk: Rumunsky
La alergat! că face bine.
Naposledy upravil(a)
azitrad
- 27 říjen 2008 08:03
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 říjen 2008 18:27
raykogueorguiev
Počet příspěvků: 244
"l-a alergat că face bine"
26 říjen 2008 20:06
pinobarr
Počet příspěvků: 4
mi sapete tradurre la farse che ho segnalato???
27 říjen 2008 07:54
pias
Počet příspěvků: 8113
Maddie,
what's the problem here?
CC:
MÃ¥ddie
27 říjen 2008 08:04
azitrad
Počet příspěvků: 970
Hi, raykogueorguiev,
I have corrected the source language with the needed diacritics. Still, I believe there is an imperative there, so the first "la" is correct...
27 říjen 2008 10:41
MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285
Andreea solved the problem; it didn't sound right.