Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Rumenskt - la alergat ca face bine
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
la alergat ca face bine
tekstur at umseta
Framborið av
pinobarr
Uppruna mál: Rumenskt
La alergat! că face bine.
Rættað av
azitrad
- 27 Oktober 2008 08:03
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 Oktober 2008 18:27
raykogueorguiev
Tal av boðum: 244
"l-a alergat că face bine"
26 Oktober 2008 20:06
pinobarr
Tal av boðum: 4
mi sapete tradurre la farse che ho segnalato???
27 Oktober 2008 07:54
pias
Tal av boðum: 8114
Maddie,
what's the problem here?
CC:
MÃ¥ddie
27 Oktober 2008 08:04
azitrad
Tal av boðum: 970
Hi, raykogueorguiev,
I have corrected the source language with the needed diacritics. Still, I believe there is an imperative there, so the first "la" is correct...
27 Oktober 2008 10:41
MÃ¥ddie
Tal av boðum: 1285
Andreea solved the problem; it didn't sound right.