Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Holandsky - askim ben odemis yolda araba seni ¢ok bekletmek...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyHolandsky

Titulek
askim ben odemis yolda araba seni ¢ok bekletmek...
Text
Podrobit se od marjan87
Zdrojový jazyk: Turecky

askim ben odemis yolda araba seni ¢ok bekletmek soru oke seni seviyorum askim bana kizma tamammi sen nasilsin tatlim benim kalbim canim hayatim i love you
Poznámky k překladu
graag in et nederlands vertalen

Titulek
Liefste, ik ben onderweg met de auto bij Ödemiş, ik heb je lang laten wachten sory, Okay.
Překlad
Holandsky

Přeložil ilker_42
Cílový jazyk: Holandsky

Liefste, ik ben onderweg met de auto bij Ödemiş, ik heb je lang laten wachten sorry, Okay.
Ik hou van jou liefste, neem mij niet kwalijk, hoe gaat het met jou mijn lieverd, mijn ziel, mijn hart, ik hou van jou.
Poznámky k překladu
in krom turks geschreven, ik kan niet beter vertalen dan dit.
Ödemiş= plaats maar kan ook mannelijke naam zijn?
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 31 říjen 2008 13:39