Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Italsky - Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAlbánsky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...
Text k překladu
Podrobit se od alina_best
Zdrojový jazyk: Italsky

Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti penso... Sai una cosa? Mi manchi... Ti voglio bene... Buona giornata.
Naposledy upravil(a) alexfatt - 21 prosinec 2010 00:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 prosinec 2010 23:55

gamine
Počet příspěvků: 4611
Alex Bonsoir. Peux tu m-aider à corriger celle-là, stp. Pas de majuscule après les points.
Merci

CC: alexfatt

21 prosinec 2010 00:05

alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Pas de quoi, gamine.
Moi, je suis toujours heureux de pouvoir donner de l'aide à vous.

21 prosinec 2010 00:29

gamine
Počet příspěvků: 4611
Tu es vraiment génial. Merci Alex.