Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rumunsky - INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRumunsky

Kategorie Řeč - Zdraví / Medicína

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...
Text
Podrobit se od olga88
Zdrojový jazyk: Anglicky

INTRODUCTION
Treatment of recurrent idiopathic nephrotic
syndrome in children is often complicated by the
toxicity of the therapeutic regimen with
corticosteroids, alkylating substances or
cyclosporine. An alternative is the treatment with
levamisole, a potent anthelmintic compound with
immuno-modulating properties (1-3). In children,
levamisole is given orally as 2 - 5 mg/kg daily or
every other day depending on the patient response
(4-6). Levamisole is commercially available only in

Titulek
INTRODUCERE Tratamentul sindromului idiopatic ...
Překlad
Rumunsky

Přeložil MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Rumunsky

INTRODUCERE

Tratamentul sindromului idiopatic nefrotic recurent, la copii, este deseori complicat de toxicitatea tratamentului terapeutic cu corticosteroizi, substanţe alchilice sau ciclosporin. O alternativă este tratamentul cu levamisol, un compus vermifug eficient, cu proprietăţi imunomodulatoare (1-3). La copii, levamisole este administrat pe cale orală, 2-5 mg/kg pe zi, sau o dată la două zile, în funcţie de reacţia pacientului. Levamisol poate fi achiziţionat doar în
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 3 prosinec 2008 21:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 prosinec 2008 13:53

lecocouk
Počet příspěvků: 98
Cred că "every other day" se referă la "o zi da, una nu/ la două zile"

2 prosinec 2008 14:19

MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285
Mulţumesc Lecocouk !

2 prosinec 2008 21:43

lecocouk
Počet příspěvků: 98
Cu plăcere