Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Srbsky - Cette structure a été construite ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskySrbskyChorvatsky

Kategorie Vysvětlení

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Cette structure a été construite ...
Text
Podrobit se od proda
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Cette structure a été construite pour l'Exposition
Poznámky k překladu
Admin's note : I added "cette structure a été" because we do not translate single words, but complete sentences.

Titulek
Ova struktura
Překlad
Srbsky

Přeložil itgiuliana
Cílový jazyk: Srbsky

Ova struktura je napravljena za izložbu.
Naposledy potvrzeno či editováno Roller-Coaster - 29 prosinec 2008 00:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 prosinec 2008 20:45

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Ćao itgiuliana,
Mislim da "struktura" nije baš prava reč. Možda "građevina"?
Šta misliš?

Ja sam htela da uradim ovaj prevod, ali sam odustala zbog te reči.

23 prosinec 2008 17:06

itgiuliana
Počet příspěvků: 55
Pozdrav!
E, pa videla sam i ja posle da ipak to ne lici ninasta...mislim da ostane "struktura", ali..kasno.
Gradjevina mi zvuci solidno, ali mislim da se ipak tu radi o skupu nekakvih dela, da li su to vajarska, slikarska...bilo kakva, koja zajedno, tako uklopljena cine neku strukturu, koja je sacinjena za...
U tom smislu bih ostavila tu rec. Gradjevina mi onda nekako ne ide uz onu izlozbu... Ne znam!
U svakom slucaju hvala na pomoci!