Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Сръбски - Cette structure a été construite ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиСръбскиХърватски

Категория Обяснения

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Cette structure a été construite ...
Текст
Предоставено от proda
Език, от който се превежда: Френски

Cette structure a été construite pour l'Exposition
Забележки за превода
Admin's note : I added "cette structure a été" because we do not translate single words, but complete sentences.

Заглавие
Ova struktura
Превод
Сръбски

Преведено от itgiuliana
Желан език: Сръбски

Ova struktura je napravljena za izložbu.
За последен път се одобри от Roller-Coaster - 29 Декември 2008 00:09





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Декември 2008 20:45

maki_sindja
Общо мнения: 1206
Ćao itgiuliana,
Mislim da "struktura" nije baš prava reč. Možda "građevina"?
Šta misliš?

Ja sam htela da uradim ovaj prevod, ali sam odustala zbog te reči.

23 Декември 2008 17:06

itgiuliana
Общо мнения: 55
Pozdrav!
E, pa videla sam i ja posle da ipak to ne lici ninasta...mislim da ostane "struktura", ali..kasno.
Gradjevina mi zvuci solidno, ali mislim da se ipak tu radi o skupu nekakvih dela, da li su to vajarska, slikarska...bilo kakva, koja zajedno, tako uklopljena cine neku strukturu, koja je sacinjena za...
U tom smislu bih ostavila tu rec. Gradjevina mi onda nekako ne ide uz onu izlozbu... Ne znam!
U svakom slucaju hvala na pomoci!