Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Srbsky - Mimi

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckySrbsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Mimi
Text
Podrobit se od Krile
Zdrojový jazyk: Německy

Professionelle Beratung mit dem Ziel „seelische Gesundheit im Kindesalter“ ist ein hoher Anspruch. Dem zu
entsprechen, bedarf es nicht nur der Vermittlung psychologisch-wissenschaftlicher Grundlagen und spezieller
Detailkenntnisse. Sie benötigen ein Beratungsmodell, das es Ihnen und den Ratsuchenden ermöglicht, alltagstaugliche
Konflikt- und Problemlösungen zu erkennen und auch umzusetzen.
Mit diesem Fernlehrgang im Kombisystem wird Ihnen ein Beratungskonzept vermittelt, das den Klienten nicht

Titulek
MImi
Překlad
Srbsky

Přeložil teodorski
Cílový jazyk: Srbsky

Profesionalno savetovanje koje za cilj ima temu "duševno zdravlje u dečjem uzrastu", veoma je zahtevno. Da bi se takvom savetovanju zaista odgovorilo neophodno je prenošenje ne samo psihološko-naučnih osnova, već i specijalnih detaljnih znanja. Potreban Vam je model savetovanja koji će kako Vama tako i onima koji traže savet omogućiti prepoznavanje i primenu rešavanja konflikata i problema u svakodnevici.
Sa ovim dopisnim kursem u kombi-sistemu, ponuđen Vam je koncept savetovanja koji klijentima ne...
Poznámky k překladu
Tekst u originalu je nedovrsen
Naposledy potvrzeno či editováno Roller-Coaster - 29 prosinec 2008 00:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 prosinec 2008 09:34

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Ćao teodorski,

Super ti je prevod!

Ispravi samo "...u kombi-sistemu, ponudjen Vam je..."

Pozdrav!
Marija