Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Serbio - Mimi

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánSerbio

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Mimi
Texto
Propuesto por Krile
Idioma de origen: Alemán

Professionelle Beratung mit dem Ziel „seelische Gesundheit im Kindesalter“ ist ein hoher Anspruch. Dem zu
entsprechen, bedarf es nicht nur der Vermittlung psychologisch-wissenschaftlicher Grundlagen und spezieller
Detailkenntnisse. Sie benötigen ein Beratungsmodell, das es Ihnen und den Ratsuchenden ermöglicht, alltagstaugliche
Konflikt- und Problemlösungen zu erkennen und auch umzusetzen.
Mit diesem Fernlehrgang im Kombisystem wird Ihnen ein Beratungskonzept vermittelt, das den Klienten nicht

Título
MImi
Traducción
Serbio

Traducido por teodorski
Idioma de destino: Serbio

Profesionalno savetovanje koje za cilj ima temu "duševno zdravlje u dečjem uzrastu", veoma je zahtevno. Da bi se takvom savetovanju zaista odgovorilo neophodno je prenošenje ne samo psihološko-naučnih osnova, već i specijalnih detaljnih znanja. Potreban Vam je model savetovanja koji će kako Vama tako i onima koji traže savet omogućiti prepoznavanje i primenu rešavanja konflikata i problema u svakodnevici.
Sa ovim dopisnim kursem u kombi-sistemu, ponuđen Vam je koncept savetovanja koji klijentima ne...
Nota acerca de la traducción
Tekst u originalu je nedovrsen
Última validación o corrección por Roller-Coaster - 29 Diciembre 2008 00:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Diciembre 2008 09:34

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Ćao teodorski,

Super ti je prevod!

Ispravi samo "...u kombi-sistemu, ponudjen Vam je..."

Pozdrav!
Marija