Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-صربی - Mimi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیصربی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Mimi
متن
Krile پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Professionelle Beratung mit dem Ziel „seelische Gesundheit im Kindesalter“ ist ein hoher Anspruch. Dem zu
entsprechen, bedarf es nicht nur der Vermittlung psychologisch-wissenschaftlicher Grundlagen und spezieller
Detailkenntnisse. Sie benötigen ein Beratungsmodell, das es Ihnen und den Ratsuchenden ermöglicht, alltagstaugliche
Konflikt- und Problemlösungen zu erkennen und auch umzusetzen.
Mit diesem Fernlehrgang im Kombisystem wird Ihnen ein Beratungskonzept vermittelt, das den Klienten nicht

عنوان
MImi
ترجمه
صربی

teodorski ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Profesionalno savetovanje koje za cilj ima temu "duševno zdravlje u dečjem uzrastu", veoma je zahtevno. Da bi se takvom savetovanju zaista odgovorilo neophodno je prenošenje ne samo psihološko-naučnih osnova, već i specijalnih detaljnih znanja. Potreban Vam je model savetovanja koji će kako Vama tako i onima koji traže savet omogućiti prepoznavanje i primenu rešavanja konflikata i problema u svakodnevici.
Sa ovim dopisnim kursem u kombi-sistemu, ponuđen Vam je koncept savetovanja koji klijentima ne...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Tekst u originalu je nedovrsen
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 29 دسامبر 2008 00:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 دسامبر 2008 09:34

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Ćao teodorski,

Super ti je prevod!

Ispravi samo "...u kombi-sistemu, ponudjen Vam je..."

Pozdrav!
Marija