Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Anglicky - Har lige en høflig forespørgelse... Bliver...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Počítače / Internet

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Har lige en høflig forespørgelse... Bliver...
Text
Podrobit se od arlt
Zdrojový jazyk: Dánsky

Har lige en høflig forespørgelse...
Bliver varene sendt fra et Eu land, da jeg ellers vil få problemer med told, skat og afgifter, hvis dettet ikke er tilfældet.. Hvad vil i tro, at varene ville koste, at sende til Danmark med post eller fragt?

Venlig Hilsen
Poznámky k překladu
Brittisk

Titulek
I have just a polite enquiry
Překlad
Anglicky

Přeložil Bamsa
Cílový jazyk: Anglicky

I have just a polite enquiry.
Will the articles be sent from an EU country, otherwise I will have problems with customs duty, tax and fees, if this isn't the case. What do you believe the articles would cost to be sent to Denmark by post or cargo?

Best regards
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 15 leden 2009 12:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 leden 2009 15:49

lunatunes
Počet příspěvků: 73
I just have a polite enquiry: Will the articles be sent from a country in EU?- Otherwise I will have problems with custums duty, tax and fees. If this isn´t the case; What would be the estimated cost for these articles to be sent to Denmark by post or cargo?
Best regards