Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Německy - haftasonu arabayla frankfurta gezinti yapmak...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyNěmecky

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
haftasonu arabayla frankfurta gezinti yapmak...
Text
Podrobit se od ayalaa
Zdrojový jazyk: Turecky

haftasonu arabayla frankfurta gezinti yapmak istiyorum.gezintiye benimle gelmek istermisin.lütfen gelirken yanına fotoğraf makinanı alabilirmisin.seni evden alabilirim.

Titulek
Ich möchte eine Fahrt mit dem Auto nach Frankfurt...
Překlad
Německy

Přeložil peterbald
Cílový jazyk: Německy

Am Wochenende möchte ich mit dem Auto eine Fahrt nach Frankfurt machen. Möchtest Du mitkommen? Wenn Du kommst, kannst Du bitte deinen Fotoapparat mitbringen? Ich kann Dich von zu Hause abholen.
Poznámky k překladu
Vielen Dank. Ich habe die Übersetzung korrigiert. Ich kann kein Türkisch. Der Text wurde von einem Freund ins Rumänische (meine Muttersprache) übersetzt und dann habe ich ihn ins Deutsche übersetzt.
Naposledy potvrzeno či editováno italo07 - 15 únor 2009 18:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 únor 2009 20:31

merdogan
Počet příspěvků: 3769
...,kannst du bitte deinen Fotoapparat mitbringen?

4 únor 2009 23:47

dilbeste
Počet příspěvků: 267
haftasonu fehlt = am Wochenende
dein Fotoapparat
möchtest oder würdest du mitkommen ??

6 únor 2009 22:00

psklhand
Počet příspěvků: 1
Metnin anlamı şöyle olmalıydı : Hafta sonunda Frankfurta arabayla bir seyahat yapmayı istiyorum. Benimle gelmek istermisin? Eger gelirsen, fotoğraf makineni yaninda getirebilirmisin? Seni evden alabilirim.

8 únor 2009 01:20

Grimoire
Počet příspěvků: 42
Warum ist "du" mit Großbuchstaben geschrieben?

8 únor 2009 10:21

peterbald
Počet příspěvků: 53
Nach der neuen Rechtschreibung werden die Anreden großgeschrieben.

12 únor 2009 01:07

jollyo
Počet příspěvků: 330
... möchte ich mit dem Auto eine Fahrt nach Frankfurt machen. (Reihenfolge)



12 únor 2009 08:24

peterbald
Počet příspěvků: 53
Danke.

12 únor 2009 21:41

italo07
Počet příspěvků: 1474
Laut Duden müssen Pronomen und Possesivpronomen nicht mehr groß geschrieben werden.

CC: Grimoire