Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Francouzsky - ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Láska / Přátelství
Titulek
ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi...
Text
Podrobit se od
steftemel
Zdrojový jazyk: Turecky
ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi adam gibi sevecen.sevdimmi karsindakinin kalbini okuyabilecen ve oyle davranacanki o kalbin daimi sahibi olasin
Poznámky k překladu
merci d avance a vous......
Titulek
Je ne suis pas un jouet
Překlad
Francouzsky
Přeložil
44hazal44
Cílový jazyk: Francouzsky
Je ne suis pas un jouet avec lequel tu peux jouer. Si tu aimes, tu dois aimer décemment. Si tu aimes, tu dois pouvoir lire le coeur de celui qui se trouve en face de toi et tu dois te comporter de façon à ce que tu puisses être le propriétaire permanent de ce coeur.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 5 únor 2009 19:17