Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Rusky - kolegija

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaRusky

Kategorie Esej - Vzdělání

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
kolegija
Text
Podrobit se od genic
Zdrojový jazyk: Litevština

Kolegijoje vykdomos nuosekliosios ir nenuosekliosios studijos, taip pat kursai ir paskaitų ciklai profesinei kvalifikacijai tobulinti. Įstatymų ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka kolegijoje gali būti vykdomos pagrindinio profesinio mokymo programos.
Poznámky k překladu
be komentaru

Titulek
колледж
Překlad
Rusky

Přeložil sagittarius
Cílový jazyk: Rusky

В колледже ведется последовательное и непоследовательное обучение, а также есть курсы и циклы лекций по повышению профессиональной квалификации. В установленном законами и другими правовыми актами порядке, в колледже могут осуществляться программы начального профессионального обучения.
Naposledy potvrzeno či editováno Sunnybebek - 17 květen 2009 17:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 únor 2009 08:37

fiammara
Počet příspěvků: 94
в коллегии

18 únor 2009 11:46

sagittarius
Počet příspěvků: 118
Patys rusai tokias kolegijas vadina koledžais. Galite panaršyti internetą ir įsitikinsite.

18 únor 2009 14:28

fiammara
Počet příspěvků: 94
priklausomai nuo to kur tie rusai gyvena.

18 únor 2009 14:43

sagittarius
Počet příspěvků: 118
Siūlau įvesti į google, pvz., "Каунасский колледж" ir pasižiūrėti, ką rodo.

1 květen 2009 05:23

OlgaLeo
Počet příspěvků: 16
Правильнее будет "начального/основного профессионального обучения"