Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Anglicky - DNA
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
DNA
Text
Podrobit se od
meteoro123
Zdrojový jazyk: Portugalsky
O DNA é frequentemente referido como a molécula da hereditariedade pois é responsável pela descendência genética. Nos humanos, os genes são responsáveis, entre outros, pela cor do cabelo e pela susceptibilidade às doenças.
Poznámky k překladu
britânico
Titulek
DNA
Překlad
Anglicky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky
DNA is often referred to as the molecule of heredity as it is responsible for genetic posterity. In humans, genes are responsible, among others, for the colour of the hair and susceptibility to diseases.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 15 únor 2009 13:41
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 únor 2009 17:19
goncin
Počet příspěvků: 3706
The original text has "
descendência
genética", for what I think that "genetic ancestry" is not the correct expression. Maybe "genetic offspring"?
11 únor 2009 18:25
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I think "posterity" is more suitable. Edited.