Překlad - Anglicky-Hebrejsky - Music,the greatest good that mortals know. And...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Věta - Umění / Tvořivost / Představivost Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Music,the greatest good that mortals know. And... | | Zdrojový jazyk: Anglicky
Music,the greatest good that mortals know. And all of heaven we have below. |
|
| מוזיקה, הדבר הטוב ביותר ×©×‘× ×™ תמותה ×ž×›×™×¨×™× | | Cílový jazyk: Hebrejsky
מוזיקה, הדבר הטוב ביותר ×©×‘× ×™ תמותה מכירי×. וכל גן העדן שיש ×œ× ×• ×›×ן למטה. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno milkman - 6 duben 2009 03:51
Poslední příspěvek | | | | | 4 duben 2009 08:42 | | | the greatest good is translated to "the best thing" in this translation and I'm not sure that's the original meaning | | | 5 duben 2009 00:49 | | | Thanks sweet.teva
How would you translate these words then?
CC: sweet.teva | | | 6 duben 2009 03:30 | | | Thanks~ all.
That's enough |
|
|