Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Německy-Albánsky - Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyFrancouzskyAlbánsky

Titulek
Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Text
Podrobit se od ingutia97
Zdrojový jazyk: Německy

Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Poznámky k překladu
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!

Titulek
Nganjëherë natën, kur ti nuk je aty...
Překlad
Albánsky

Přeložil Inulek
Cílový jazyk: Albánsky

Nganjëherë natën,
kur ti nuk je aty,
rri pa gjumë.
Dhe është e qartë për mua,
vetëm hap sytë e mi,
të të shoh ty.
Kam dëshirë vetëm,
ta ndiej ngrohtësinë tënde.
Atëherë bie në gjumë,
me shpresë,
se në mëngjes do të jesh pranë meje.
Naposledy potvrzeno či editováno Inulek - 5 duben 2009 12:23