Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Německy-Francouzsky - Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyFrancouzskyAlbánsky

Titulek
Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Text
Podrobit se od faenbaer
Zdrojový jazyk: Německy

Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Poznámky k překladu
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!

Titulek
Plusieurs fois pendant la nuit...
Překlad
Francouzsky

Přeložil salihinal
Cílový jazyk: Francouzsky

Plusieurs fois pendant la nuit,
quand tu n'es pas là,
je suis éveillé.
Et ça devient clair pour moi,
j'ouvre seulement les yeux,
pour te voir.
Je sens seulement,
pour chercher ta chaleur.
Et puis je m'endors,
Avec l'espoir
Que le matin tu sois couché à côté de moi.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 5 únor 2009 19:31