Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Islandsky-Španělsky - Erla took the Hvernig líkama ert þú með quiz and...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: IslandskyŠpanělsky

Titulek
Erla took the Hvernig líkama ert þú með quiz and...
Text
Podrobit se od ramon borja
Zdrojový jazyk: Islandsky

þú ert mjög flott stelpa og heldur línunum í lagi. Þér er ekki sama hvernig þú lítur út og ef þú færð þér óvart feitt þá ferður strax að worka og verða slim aftur ! - þú ert fukken fiiine strákarnir eru óðir í þig!
Poznámky k překladu
<edit>"Erla took the Hvernig líkama ert þú með quiz and the result is Þú ert flott !" is a part that was taken off the text because only one language at a time is allowed in the text frame on cucumis</edit> (04/21/francky thanks to Bamsa's notification)

Titulek
Eres bellísima!
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

Eres una chica muy elegante y te mantienes en forma. Te importa mucho la apariencia y si por descuido engordas algunos kilos comenzarás a entrenarte y adelgazarás nuevamente! Eres bellísima y los chicos se enloquecen por ti.
Poznámky k překladu
Bridge by Bamsa:
"You are a very smart girl and keep fit. You care about your looks and if you accidentally get some extra kilos you will start to train and become slim again! You are f... good looking the boys are mad about you."
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 18 květen 2009 15:54