Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Islandski-Španjolski - Erla took the Hvernig líkama ert þú með quiz and...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: IslandskiŠpanjolski

Naslov
Erla took the Hvernig líkama ert þú með quiz and...
Tekst
Poslao ramon borja
Izvorni jezik: Islandski

þú ert mjög flott stelpa og heldur línunum í lagi. Þér er ekki sama hvernig þú lítur út og ef þú færð þér óvart feitt þá ferður strax að worka og verða slim aftur ! - þú ert fukken fiiine strákarnir eru óðir í þig!
Primjedbe o prijevodu
<edit>"Erla took the Hvernig líkama ert þú með quiz and the result is Þú ert flott !" is a part that was taken off the text because only one language at a time is allowed in the text frame on cucumis</edit> (04/21/francky thanks to Bamsa's notification)

Naslov
Eres bellísima!
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Eres una chica muy elegante y te mantienes en forma. Te importa mucho la apariencia y si por descuido engordas algunos kilos comenzarás a entrenarte y adelgazarás nuevamente! Eres bellísima y los chicos se enloquecen por ti.
Primjedbe o prijevodu
Bridge by Bamsa:
"You are a very smart girl and keep fit. You care about your looks and if you accidentally get some extra kilos you will start to train and become slim again! You are f... good looking the boys are mad about you."
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 18 svibanj 2009 15:54