Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایسلندی-اسپانیولی - Erla took the Hvernig líkama ert þú með quiz and...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایسلندیاسپانیولی

عنوان
Erla took the Hvernig líkama ert þú með quiz and...
متن
ramon borja پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایسلندی

þú ert mjög flott stelpa og heldur línunum í lagi. Þér er ekki sama hvernig þú lítur út og ef þú færð þér óvart feitt þá ferður strax að worka og verða slim aftur ! - þú ert fukken fiiine strákarnir eru óðir í þig!
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit>"Erla took the Hvernig líkama ert þú með quiz and the result is Þú ert flott !" is a part that was taken off the text because only one language at a time is allowed in the text frame on cucumis</edit> (04/21/francky thanks to Bamsa's notification)

عنوان
Eres bellísima!
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Eres una chica muy elegante y te mantienes en forma. Te importa mucho la apariencia y si por descuido engordas algunos kilos comenzarás a entrenarte y adelgazarás nuevamente! Eres bellísima y los chicos se enloquecen por ti.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by Bamsa:
"You are a very smart girl and keep fit. You care about your looks and if you accidentally get some extra kilos you will start to train and become slim again! You are f... good looking the boys are mad about you."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 18 می 2009 15:54